Перевод сообщений кассы осуществляется постепенно и находится в разработке.

В кассовом ПО Artix реализована возможность перевода сообщений кассы.

Для осуществления перевода сообщений кассы необходимо:

  1. Активировать плагин i18n, который задается в конфигурационном файле /linuxcash/cash/conf/ncash.ini.d/i18n.ini в секции [plugins].

    НаименованиеТип данныхВозможные значенияОписаниеПримечания
    i18nстроковый
    • on
    • off
    Плагин интернационализацииПо умолчанию off
    Пример настройки
    [plugins]
    ; Плагин интернационализации
    i18n = off
  2. Настроить список загружаемых языков в конфигурационном файле /linuxcash/cash/conf/ncash.ini.d/i18n.ini в секции [I18n].

    Пример настройки
    [I18n]
    ; Список загружаемых языков
    ; По умолчанию "ru, en, kk, uz"
    ;languages = "ru, en, kk, uz"

    Для каждого языка, указанного в настройках, считываются файлы <название_языка>*.msg из /linuxcash/cash/conf/translations, а затем из /linuxcash/cash/conf/translations/custom. Настройки из директории /linuxcash/cash/conf/translations/custom, являются приоритетными.
    В файле <название_языка>*.msg данные записаны в виде <название_сообщения> = "<значение_сообщения>".

    Пример файлов:

    • для русского языка – ru.msg,
    • для английского языка – en.msg,
    • для казахского языка – kk.msg,
    • для узбекского языка – uz.msg.

    Значения идентификаторов для динамических переводов могут изменяться вручную. Например, для маркированных товаров возможно изменять или дополнять идентификаторы переводов, содержащие в себе коды ведомств, полученные в поле OGVS в ответе от системы цифровой маркировки "Честный знак".
    Переводы:

    • crptOgvsRAR = "Росалкогольрегулированием",

    • crptOgvsFTS = "ФТС России",

    • crptOgvsFNS = "ФНС России",

    • crptOgvsRSHN = "Россельхознадзором",

    • crptOgvsRPN = "Роспотребнадзором",

    • crptOgvsMVD = "МВД России",

    • crptOgvsRZN = "Росздравнадзором".

    Идентификатор перевода имеет вид <crptOgvs+код ведомства>, где код ведомства может принимать значения:

    • RAR,
    • FTS,
    • FNS,
    • RSHN,
    • RPN,
    • MVD,
    • RZN,
    • и т.п.
  3. На клавишу назначить действие с командой COMMAND_LANGUAGE и параметром name. Для параметра name указать имя языка, на который происходит переключение (должен быть идентичен названию файла <название_языка>*.msg).

    Если для параметра name указать значение ids, то при нажатии клавиши в интерфейсе кассы будут отображаться названия сообщений.

  • No labels